SIGEST

2007
EAN 9782952600422
230 x 300 mm
64 p.
Tintin – Le Temple du Soleil
En arménien oriental
15 €
Disponible

” … Au fond, je n’ai qu’un seul rival international… c’est Tintin ! ” a dit un jour le Général de Gaulle.
Les albums de Tintin furent traduits, à partir de 1952, dans la plupart des langues du monde. Grâce à cela Tintin est devenu un personnage mondialement connu.
Les aventures de Tintin et de Milou ont ravi et continueront à ravir les amateurs de tous âges et les albums sont transmis de père en fils.
Les 7 Boules de Cristal fut le premier album de Tintin traduit en arménien. Après le succès incontestable de ce premier album, voici à présent la suite de cette histoire avec “Le Temple du Soleil”.

Traduit par Rouzane et Jean Gureghian

The albums of Tintin were translated, since 1952, in the majority of the languages of the world. Thanks in particular to these multiple translations Tintin thus became a known character from China to Iceland, from Slovenia to Thailand… General de Gaulle made once a joke while answering a journalist: “… In reality, I have only one international rival… it is Tintin! “.
After the first translation in Armenian of The 7 Cristal Balls which encountered a real success Sigest continue with the suite, The Prisoners of Sun in armenian.

(c) Casterman
(c) Sigest

Tintin – Le Temple du Soleil

Share on twitter
Twitter
Share on email
Email